【和独翻訳】RPGゲームのドイツ語ローカライズ翻訳案件
- ■必須スキル:
- ドイツ語ネイティブレベルの翻訳能力、日本語ビジネスレベル以上の読解能力、ゲーム業界での日本語からドイツ語への翻訳実務経験(特にRPGやアドベンチャー系ゲーム)
- ■歓迎スキル:
- 中世ファンタジー作品やRPG、ダンジョン探索型ゲームに関する知識やプレイ経験、翻訳支援ツール(Trados、memoQなど)の使用経験、モバイルゲームのプレイ経験およびローカライズに関する知見、ドイツのゲーム市場や文化に関する理解、翻訳テキストの品質管理に関する基礎知識、フィードバックを受け入れて翻訳品質向上に努められる方、ドイツ語での通訳経験
更新日: 3日前